tysk

Ord Beskrivelse
Abfüller
tysk
Bruges om personen som har tappet vinen på flaske.
Abgefült
tysk
Aftappet.
Amtliche Prüfnummer
tysk
Nummer anført på tysk vin, som har været officielt testet. Tyske kvalitets- og prædikatsvine ...
Anbaugebiet
tysk
Vindyrkningsområde, bruges om de tyske vinregioner. Er videre opdelt i Bereiche, Grosslagen og ...
Anreichung
tysk
AP-nummer
tysk
Ausbruch
tysk
Sød vin fra Østrig.
Auslese
tysk
Udvalgt. Bruges om vin fremstillet af nøje udvalgte druer, hvor sukkerindholdet er højt.
Beerenauslese
tysk
Dessertvin fremstillet på overmodne, udvalgte druer - som er angrebet af botrytis. Resultatet er ...
Bereich
tysk
Kommune. Bruges om de områder, som tilsammen danner et af tysklands 11 vindistrikter.
Blau
tysk
Blå
Bocksbeutel
tysk
En særlig type flaske fra det tyske vindistrikt Flanken, som minder om en fladtrykt kugle. Findes ...
Burgunder
tysk
Deutscher Tafelwein
tysk
Bordvin af laveste kvalitet. I modsætning til Tafelwein, må Deutscher Tafelwein kun indeholde ...
DLG
tysk
Tysk organisation, der uddeler priser til tyske vine.
Domäne
tysk
Domæne
Domänenweingut
tysk
Domæner der ejes af adelige familier.
DTW
tysk
Forkortelse for Deutscher Tafelwein
Edel
tysk
Ædel.
Edelfäule
tysk
Edelsüss
tysk
Ædel sødme. Bruges om tyske vine, i kvaliteterne; Beerenauslese, Trockenbeerenauslese og Eiswein.
Einzellagen
tysk
Vingård.
Eiswein
tysk
Sød vin som fremstilles af druer som har fået frost. Produceres i små mængder, og er ret ...
Erstes Gewächs
tysk
Erzeugerabfüllung
tysk
Udtrykket finder du på etiketten, og det er en garanti for at vinen er produceret og tappet på ...
Feinburgunder
tysk
Feinherb
tysk
Vin som befinder sig mellem halvtør og sød.
Flurbereinigung
tysk
Omstrukturering. Bruges om den omstrukturering man lavede af den tyske vinproduktion i anden ...
Früh
tysk
Tidlig.
Glühwein
tysk
Goldkapsel
tysk
Guldkapsel. En guldfolie man sætter omkring flaskens hals, for at indikere at der er tale om en ...
Grau
tysk
Grå.
Grosslagen
tysk
Sammenslutning af vingårde. Grosslagen består af en række selvstændige vingårde.
Großes Gewächs
tysk
Den bedste klassifikation af tyske vine. Har været i brug siden 2002. Er blevet en del af den ...
Halbsüß
tysk
Halvsød.
Halbtrocken
tysk
Halvtør. Tysk udtryk om en vin der har mellem 10 og 18 g/l restsukker.
Hochheimer
tysk
Vine fra Hochheim ved Main, vest for Frankfurt.
Jahrgang
tysk
Årgang.
Kabinett
tysk
Det laveste Prädikat i QmP-kategorien.
Keller
tysk
Kælder.
Kellerabfüllung
tysk
Tappet i producentens egen kælder.
Kellerabzug
tysk
Landwein
tysk
Landvin. En tysk kategori af tør og halvtør bordvin.
Lange goldkapsel
tysk
Lang guldkapsel.
Lieblich
tysk
Sødlig, mild.
Meraner
tysk
Naturwein
tysk
Vin der ikke har fået tilsat ekstra sukker, for at øge mængden af alkohol.
Qualitätswein
tysk
Kvalitetsvin. Dækker over QbA og QmP.
Rebe
tysk
Vinstok.
Rebsorte
tysk
Druesort.
Schloss
tysk
Slot.
Sekt
tysk
Mousserende vin.
Spritzig
tysk
Let mousserende.
Spätlese
tysk
Sen høst. Betegnelse for vin af udsøgt kvalitet. Smagen er intens og koncentreret. Bør nydes til ...
Steinwein
tysk
En vin produceret fra vingården Stein i det tyske vindistrikt Flanken. Har tidligere gået som en ...
Stiellahme
tysk
Tafelwein
tysk
Bordvin af laveste kvalitet.
Trester
tysk
Trocken
tysk
Tør.
Verschnitt
tysk
Weinbaudomäne
tysk
Domæner der ejes af staten.
Weingut
tysk
Vinejendom.
Weiss
tysk
Hvid.
Winzer
tysk
Vinavler.
Zentralkellerei
tysk
Stort kooperativ.


ANNONCE